Большие Языковые Модели в CS50
Гарвардский университет добавил в свои знаменитые лекции по Computer Science CS50 лекцию, посвященную большим языковым моделям. Лекцию читает доктор Мэтт Велш.
Лекция рассчитана на широкий круг зрителей, в ней нет ни одного сложного термина. Эта лекция будет понятна даже для вашей бабушке!
На волне хайпа эта лекция очень бысто стала популярной. Многие кинулись обсуждать некоторые выводы Мэтта, вроде того, что программирование больше никогда не будет прежним и мы перестанем писать алгоритмы, так как языковые модели будут справляться с этим лучше людей.
Однако мне, почему-то, показалось интересным другое его утверждение. Примерно на временной метке 47:19 на доске спикера написано: "Nobody understands how large AI models works" - "Никто не понимает как большие языковые модели работают". И это то, что меня больше всего поразило в этой лекции.
Я то надеялся, что здесь мне наконец объяснят как работают большие языковые модели. На каком этапе вся эта мешанина тензоров и другой страшной математики превращается в осмысленную речь, а оказалось, что никто на этой планете этого не понимает!
И вот в этой новой реальности нам теперь предстоит жить: если раньше ученые не понимали как работает, например, квантовая физика, то теперь и инженеры признают, что они не понимают как работают машины, которые они создают... Печаль...
Клавозавр
Мои шаловливые ручки добрались до игры с динозавриком. Шаловливым ручкам было очень обидно, что игра слишком простая и совершенно бесполезная. Шаловливые ручки постоянно промахиваются по клавишам и им очень хотелось повысить точность и скорость набора на клавиатуре. Однако, специально учиться набирать на клавиатуре безумно скучно и долго, вот если бы это была игра... Но ведь такая игра уже есть! Это всем известный Дино! Простой заменой кактусов на буковки игра превращается в отличный клавиатурный тренажор!
Сказано - сделано!
Теперь динозаврик перепрыгивает не кактусы а буквы! Если при приближении к букве нажать ту же клавишу на клавиатуре, то он ее перепрыгивает. Если клавиша нажата неправильно, то игра заканчивается. Игра начинается с двух клавиш "f" и "j". По мере продвижения в игре количество используемых клавиш увеличивается, до тех пок пока пальцы на запомнят их все.
Игра пока только поддерживает первый ряд клавиш и только на немецкой клавиатуре (на ней под мизинцем правой руки расположена буква "ö"). Знаю, это жестоко, но у меня сейчас есть только такая клавиатура. Если кто-то хочет поучаствовать в разработке - велком, вот список того, что я планирую сделать. Список будет дополняться.
Для игры нужна физическая клавиатура. К сожалению, на мобильном телефоне без физической клавиатуры поиграть не получится, да это и не имеет смысла.
P.S. Клавозавр оказался отличным занятием во время длинных необязательных митингов, которые не требуют особого внимания но, на которых нужно присутствовать. Собеседники видят, что ты их внимательно слушаешь, в то время как на самом деле ты через буковки перепрыгиваешь!
Пузырьковая сортировка в 21 веке
Я всегда считал, что пузырьковая сортировка это такой учебный алгоритм для студентов и школьников, который на практике нигде не применяют, кроме как в учебных целях, чтобы научить как не надо сортировать массивы. Но оказывается, все это время в загрузчике FreeBSD применялась пузырьковая сортировка! И только вчера ее оттуда выпилили и заменили сортировкой слиянием. Неплохо!
Huawei Band 7
Оказывается, создать кастомный циферблат для Huawei Band 7 не такая тривиальная задача как мне думалось ранее. Для создания циферблата нужно использовать не DevEco Studio а другую программу Theme Studio.
Программа довольно простая с довольно простым интерфейсом. Если что не понятно - есть довольно подробная документация на простом и понятном китайском языке - разберется любой китайский школьник!
Но при попытке загрузить сделанный циферблат на физическое устройство ожидает облом. В программе-компаньоне часов Huawei Health возможности загружать цифербалы в виде файлов нет! Вот что об этом факте говорит документация:
- You must sign in to the app using a HUAWEI ID that has passed designer certification; otherwise, you cannot add watch faces for testing.
- For details about designer certification, please refer to Registration & Certification.
Вы должны войти в приложение, используя аккаунт HUAWEI, прошедший сертификацию дизайнера; в противном случае вы не сможете добавить циферблаты для тестирования.
На страничке посвященной тому как проходить сертификацию много требований, в число которых попадает требование быть талантливым и креативным, уметь рисовать карандашем, говорить на мандарине без акцента и загрузить не менее пяти своих работ на их портал, после чего они или признают тебя достаточно хорошим для них или откажут.
"Как плавать научитесь тогда и воду в бассейн нальем..."
Upd. Возможность загрузить циферблат все-же нашлось. На сайте 4pda есть топик, посвященный этому браслету. Там же есть большое разнообразие готовых циферблатов, которые можно попробовать.