Концерт памяти Алексея Навального
Сегодня в Берлине в 19:00 по центрально-европейскому времени (20:00 по Москве), состоится памятный концерт посвященный этому выдающемуся человеку. На сцене выступят Noize MC, Аигел, Каста, Порнофильмы. Алексею бы концерт понравился.
Концерт также будет транслироваться на Youtube вот по этой ссылке.
Docker заблокировал российские IP адреса
Сегодня мой российский сервер перестал скачивать образы из докерхаба. При попытке скачать образ вылезает вот такое сообщение: "Поскольку Docker — американская компания, мы должны соблюдать правила экспортного контроля США. Стремясь соблюдать эти требования, мы теперь блокируем все IP-адреса, расположенные на Кубе, в Иране, Северной Корее, Республике Крым, Судане и Сирии."
Еще один шаг к чебурнету.
PS: чтобы исправить пришлось пустить весь трафик сервера через OpenVPN добавив строчку "redirect-gateway def1 bypass-dhcp" в конфиг клиента, по-другому исправить пока не получается.
40 дней
Noize MC, Максим Покровский, Мириам Сехон, Влади, АлоэВера, Порнофильмы, Вера Полозкова, Артур Смольянинов, Fuze Krec, Саша Гагарин, Леонид Парфёнов и Земфира. Инструменты - Саша Маноцков и Алина Масленникова.
Реп — это не самое мое мое любимое музыкальное направление, но этот реп трогает до глубины души. Спасибо.
P. S. Екатерина Шульман написала так "И утешительная песня. Как было сказано в эфире, не принадлежа ни к какой конфессии и не понимая никакую музыку, не могу примазываться ни к сорока дням, ни к музыкальным клипам, но прослушала сегодня дважды с сердечным умилением. Особенно понравилось физико-оптическая метафора, верная также и в социальном отношении: источников тьмы не существует, видимость дает только свет. У зла нет самостоятельной сущности, оно не состоит ни из какой субстанции, оно есть просто отсутствие, убыток, прореха на человечестве. У него нет ничего своего, потому оно может только искажать, подражать и портить. Не служите ему и не переходите на его сторону, ибо нет такой стороны, не к чему там присоединяться, не с чем сливаться и идентифицироваться. Там просто ничего нет, вот и всё."
Мне же главный рефрен песни напомнил слова из Библии: "Бог есть свет и в нем нет никакой тьмы". Алексей был довольно религиозным человеком, в хорошем смысле этого слова.
Передавай привет своему отцу
Vieni ti racconto una storia, che anch'io ho paura la sera, | Пойдем, я расскажу тебе историю, которую даже я боюсь на ночь глядя, |
quando fa notte e la notte fa giorno. | когда наступает ночь и ночь становится днем. |
E' un viaggio d'andata senza risposte per me. | Для меня это путешествие вовне, в котором нет ответов. |
Ti aspettavi ritorno, non c'è. | Вы ждали что он вернется, этого не произошло. |
E se dovrai dimenticare, sarò bravo a cancellare. | А если тебе придется забыть, я смогу отменить. |
Certo che terrò la chiave dentro la cassetta in fondo al mare. | Конечно, я сохраню ключ в ящике на дне моря. |
Dentro l'albero in fondo al mare. | Внутри дерева на дне моря. |
Saluta tuo padre, digli che ti amo, | Передавай привет своему отцу, скажи ему, что я люблю тебя, |
anche se tu non puoi fare lo stesso. | даже если ты не можешь сделать то же самое. |
Saluta tuo madre, io sono in arresto, | Передавай привет своему отцу, меня схватили, |
ti aspetterò fuori che fuori è il mio posto. | Я буду ждать тебя снаружи, потому что снаружи мое место. |
C'era una volta in bosco del nord la Neve | Однажды в северном лесу шёл снег |
e le tracce degli animale scendevano a vale insieme a te | и звериные следы пошли вниз вместе с тобой |
Vieni ti porto cose calde da bere, | Пойдем, я принесу тебе горячего питья, |
senza un bicchiere però. | правда, без стакана. |
Bevi dalle mie mani se vuoi o no. | Пей из моих рук, хочешь ты или нет. |
E se dovrai dimenticare, sarò bravo a farti male. | И если тебе придется забыть, что тебе будет больно. |
Certo che terrò la chiave dentro la bottiglia in fondo al mare, | Конечно, я сохраню ключ в бутылке на дне моря. |
sopra l'albero in fondo al mare, dove forse mi verrai a cercare. | над деревом на дне моря, где, возможно, ты придешь искать меня. |
Saluta tuo padre, digli che ti amo, | Передавай привет своему отцу, скажи ему, что я люблю тебя, |
anche se tu non puoi fare lo stesso. | даже если ты не можешь сделать то же самое. |
Saluta tuo padre ed io genuflesso | Приветствуйте своего отца, и я преклоняю колени |
ti aspetterò fuori se dentro non posso. | Я буду ждать тебя снаружи, если не смогу внутри. |
Saluta tuo padre, digli che ti amo, | Передавай привет своему отцу, скажи ему, что я люблю тебя, |
anche se tu non puoi fare lo stesso. | даже если ты не можешь сделать то же самое. |
Saluta tuo padre, gli chiedo il permesso | Передавай привет своему отцу, я прошу его разрешения |
di sbattermi fuori. | выгнать меня. |
Di sbattermi fuori. | Чтобы выгнать меня. |
Che ti amo lo stesso, ti amo lo stesso. | Что я люблю тебя так же, я люблю тебя так же. |
Vieni ti racconto una storia, | Пойдем, я расскажу тебе историю, |
che anch'io ho paura la sera. | которую даже я боюсь на ночь глядя. |
Автор и исполнитель: Luciano D'Abbruzzo